Fragt ein Schotte einen anderen: "Willst du heute mit mir zu Abend essen?" - "Oh ja, sehr gerne." - "Gut, dann bin ich so gegen acht bei dir."
Büroweisheiten :-)
Ein fähiger Mitarbeiter wird so lange befördert, bis er eine Stufe erreicht, die Ihn überfordert. Man nennt ihn dann CHEF!
Jeder macht, was er will, keiner macht, was er soll, aber alle machen mit.
Das Büro unseres Chefs ist ein richtiges Paradies. Man kann jeden Tag rausgeschmissen werden.
Alles ist möglich, wenn du nicht weißt worum es geht.
Der Mut zu warten ist die Kunst Fehler zu vermeiden
Lautet die Antwort auf die Nachfrage eines Kunden: "Der Vorgang wird bearbeitet", so bedeutet dies: "Wir kümmern uns drum, wenn wir die Unterlagen dazu finden."
Wer sich zu wichtig für kleinere Arbeiten hält, ist meistens zu klein für wichtige Arbeiten.
Das beste beim Diktieren ist, dass man Worte verwenden kann, von denen man keinen blassen Dunst hat, wie sie geschrieben werden.
"Wie war denn dein Urlaub?" - "Hör bloß auf! Meine Frau wurde zur Schönheitskönigin gewählt, du kannst dir ja vorstellen, was das für ein Kaff war."
Wer glaubt, dass Zitronenfalter Zitronen falten, der glaubt auch, dass Dienststellenleiter Dienststellen leiten!
English For Runaways :-)
Now is the oven out = Nun ist der Ofen aus
The go home bicycle corners = Die Geheimratsecken
This knocks me out the socks = Das haut mich aus den Socken
Me smells = Mir stinkts
Me falls a stone from heart = Mir fällt ein Stein vom Herzen
The after help pupil = Der Nachhilfeschüler
The cry test = Die Weinprobe
The sea young woman = Die Meerjungfrau
The power soup = Die Kraftbrühe
The real cologne hydro = Das Echt Kölnisch Wasser
The part taker = Der Teilnehmer
My english is not from bad parents = Mein Englisch ist nicht von schlechten Eltern
Sie suchen Super Witze oder einfach nur Coole Witze?
Auf 1-witz.de finden Sie ein große Auswahl Super Cooler Witze, unterhaltsamer Büroweisheiten
und lustiger englischer Übersetzungen unter dem Titel "English For Runaways".
Alle Witze sind garantiert jugendfrei, von einer top Qualität und nicht einfach nur billige Jokes.
Die Büroweisheiten regen zum Schmunzeln an. Manchmal erkennt man sich selbst, seinen Chef oder auch einen seiner Kollegen darin wieder.
Und die kuriosen englischen Übersetzungen sind natürlich nicht ernst gemeint, vielmehr sollten sie wohl eher als "Denglisch" bezeichnet werden.